Modlił się: „Strzeż mnie jak źrenicy oka, ukryj mnie w cieniu swych skrzydeł przed bezbożnymi, którzy mnie gnębią, Nieprzyjaciółmi, którzy mnie zawzięcie osaczają.” (Psalm 17;8-9). Możesz to samo czynić i schronić się w Słowie Bożym, kiedy stawiasz czoła ciemnym myślom, pełnym oskarżeń i zwątpienia.
1 kwietnia 2022 W niedzielę 3 kwietnia krakowianie usłyszą wawelski dzwon Urban. Milczał prawie 100 lat. W ostatnich tygodniach został wyremontowany i ponownie zostanie włączony do liturgii. W każdą niedzielę o godz. będzie zwoływał wiernych na uroczystą sumę. Jego początki to rok 1364, kiedy to został ufundowany przez króla Kazimierza Wielkiego z wdzięczności dla papież Urbana V za jego zgodę na utworzenie w Krakowie uniwersytetu. Pierwotnie był zawieszony przy kościele w Niepołomicach, a na Wawel sprowadził go ok. roku 1449 kardynał Zbigniew Oleśnicki. Dzwon Urban był mocno eksploatowany i trzykrotnie pękał, był więc trzy razy przelewany. Ostatni raz przelano go w 1757 roku i w tej postaci dotrwał do naszych czasów. Wśród licznych dekoracji umieszczonych na dzwonie wyróżnia się pobożne wezwanie: „Strzeż nas Panie, jak źrenicy oka”. Te słowa intencją twórców dzwonu, biegną w przestrzeń wraz z jego dźwiękiem. Dzwon ma 167 cm średnicy i waży 2628 kg. Dzwoni dźwiękiem h/H i jest zestrojony z Zygmuntem. Źródło: Katedra Wawelska
Wołam do Ciebie, bo Ty mnie, Boże, wysłuchasz; nakłoń ku mnie Twe ucho, usłysz moje słowo. Okaż przedziwne miłosierdzie Twoje, Zbawca tych, co się chronią przed wrogiem pod Twoją prawicą. Strzeż mnie jak źrenicy oka, ukryj mnie w cieniu Twych skrzydeł. A ja w sprawiedliwości ujrzę Twe oblicze,
4 Jehowo, uchroń mnie od rąk ludzi niegodziwych+,strzeż mnie przed ludźmi dopuszczającymi się przemocy,przed tymi, którzy myślą, jak doprowadzić do mojego upadku.
Zkontrolujte 'zřítelnice' překlady do polština. Prohlédněte si příklady překladu zřítelnice ve větách, poslouchejte výslovnost a učte se gramatiku.
strzec jak źrenicy oka strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie translations strzec jak źrenicy oka Add chranit́ áko oko v hlave pl strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie sk chranit́ áko oko v hlave Trzeba tej zasady strzec, jak źrenicy oka. Túto zásadu je potrebné starostlivo zachovávať. Europarl8 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu twych skrzydeł mnie ukryj. " Chráň ma ako zrenicu oka, skry ma v tôni svojich perutí. " Otoczył go, doglądał go, strzegł go jak źrenicy oka. Začal ho obklopovať, aby sa oň postaral, aby ho ochraňoval ako zreničku svojho oka. jw2019 8 Strzeż mnie jak źrenicy oka;+ 8 Opatruj ma ako zreničku oka,+ jw2019 ‛Strzegł ich jak źrenicy swego oka’ ‚Ochraňoval ich ako zreničku svojho oka‘ jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powtórzonego Prawa 32:10). Začal ho obklopovať, aby sa oň postaral, aby ho ochraňoval ako zreničku svojho oka.“ jw2019 Izraelici ku swej hańbie postępowali zgubnie, a przecież gdy byli na pustej, wyjącej pustyni, Jehowa ich otaczał i strzegł jak źrenicy swego oka, i unosił się nad nimi jak orzeł nad swymi pisklętami. Bolo hanebné, že Izrael konal zhubne, hoci ho Jehova obklopoval v prázdnej, hroznej púšti a starostlivo ho chránil ako zreničku svojho oka a vznášal sa nad ním ako orol nad svojimi operenými mláďatami. jw2019 + 2 Strzeż mych przykazań i żyj,+ a mego prawa — jak źrenicy+ oka. + 2 Dodržuj moje prikázania, a ži ďalej,+ a [chráň] môj zákon ako zrenicu+ svojich očí. jw2019 Strzeż mych przykazań i żyj, a mego prawa — jak źrenicy oka” (Przysłów 7:1, 2). Dodržuj moje prikázania, a ži ďalej, a chráň môj zákon ako zrenicu svojich očí.“ — Príslovia 7:1, 2. jw2019 Takie wskazówki rzeczywiście należy traktować „jak źrenicę oka” i z największą starannością ich strzec. Áno, také pokyny treba opatrovať ‚ako zrenicu svojich očí‘ — chrániť ich s najväčšou starostlivosťou. jw2019PIERWSZE CZYTANIE Jeden jest Pan, jedna wiara, jeden chrzest Ef 4, 1-6 Czytanie z Listu Świętego Pawła Apostoła do Efezjan Bracia: Zachęcam was ja, więzień w Panu, abyście postępowali w sposób godny powołania, do jakiego zostaliście wezwani, z całą pokorą i cichością, z cierpliwością, znosząc siebie nawzajem w miłości. Usiłujcie zachować jedność Ducha dzięki więzi strzec jak źrenicy oka strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie traduzioni strzec jak źrenicy oka Aggiungi custodire come la pupilla dei propri occhi pl strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie it custodire come la pupilla dei propri occhi Trzeba tej zasady strzec, jak źrenicy oka. Tale principio deve essere mantenuto con tutta l'attenzione possibile. Europarl8 Posłuchajmy, jak Mojżesz opisał serdeczną troskę Jehowy o ten lud w czasie jego 40-letniego pobytu na pustyni: „Odnalazł go w ziemi pustynnej, w bezkresnym odludziu dzikich głosów; troskliwą otoczył go opieką, strzegł jak źrenicy oka. Ascoltate la descrizione che Mosè fece della misericordiosa cura che Geova ebbe nei loro confronti durante i 40 anni che passarono nel deserto: “Lo trovò in una terra desertica, e in un deserto vuoto, ululante. jw2019 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu twych skrzydeł mnie ukryj. " Preservami come la pupilla dell'occhio nascondimi all'ombra delle tue ali. " Otoczył go, doglądał go, strzegł go jak źrenicy oka. Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio. jw2019 Oczywiście, zaczęto strzec Strefy jak źrenicy oka. Naturalmente decisero di proteggerla come le pupille degli occhi. Strzeż tego jak źrenicy oka. Lo custodira'con la sua vita. 3 Bez względu na to, jaka by powstała sytuacja, Jehowa potrafi ‛strzec swego ludu jak źrenicy oka’ (Powt. Pr. 32:10; Dan. 3 Qualsiasi situazione sorga in questo mondo violento, Geova è in grado di ‘salvaguardare il suo popolo come la pupilla del suo occhio’. jw2019 strzeż moich wskazówek* jak źrenicy oka. custodisci i miei insegnamenti* come la pupilla dei tuoi occhi. jw2019 Strzeż go, jak źrenicy w oku. Proteggilo a costo della vita. ‛Strzegł ich jak źrenicy swego oka’ ‘Li salvaguardava come la pupilla del suo occhio’ jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powtórzonego Prawa 32:10). Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio”. jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powt. Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio”. jw2019 Jezus przysłał ci go, byś mógł wyzdrowieć, musimy więc strzec tej tkaniny jak źrenicy oka. Gesù te l’ha mandato perché guarissi e dobbiamo conservarlo facendo in modo che non subisca danni. Literature Izraelici ku swej hańbie postępowali zgubnie, a przecież gdy byli na pustej, wyjącej pustyni, Jehowa ich otaczał i strzegł jak źrenicy swego oka, i unosił się nad nimi jak orzeł nad swymi pisklętami. Fu una vergogna che gli israeliti agissero rovinosamente, nonostante Geova li avesse circondati in un vuoto e ululante deserto, salvaguardandoli come la pupilla del suo occhio e volteggiando su di loro come un’aquila sui propri piccoli. jw2019 Właściwy obraz, jaki miał w umyśle kompozytor układający omawiany psalm, kojarzy się z tym, o czym czytamy w Psalmie 17:8, gdzie Dawid modli się do Najwyższego: „Strzeż mnie jak źrenicy oka, w cieniu Twych skrzydeł mnie ukryj”. 32:2) L’immagine corretta nella mente del compositore del salmo è quella suggerita dal Salmo 17:8, dove Davide prega l’Altissimo: “Custodiscimi come la pupilla del tuo occhio, possa tu nascondermi all’ombra delle tue ali”. jw2019 – Musisz mi obiecać na wszystko, co dla ciebie święte, że będziesz strzec tego cennego przepisu jak źrenicy oka. «Devi promettermi per tutto quello che ti è sacro di custodire questo prezioso segreto come le pupille dei tuoi occhi. Literature Przedsięwzięcie strzeżone do tej pory jak źrenica oka, miesiące tajnych pertraktacji! Un piano così ben custodito fino a quel momento, mesi di trattative segrete, tutto andava in fumo! Literature Strzeż mych przykazań i żyj, a mego prawa — jak źrenicy oka” (Przysłów 7:1, 2). Osserva i miei comandamenti e continua a vivere, e la mia legge come la pupilla dei tuoi occhi”. — Proverbi 7:1, 2. jw2019 Takie wskazówki rzeczywiście należy traktować „jak źrenicę oka” i z największą starannością ich strzec. Sì, è necessario considerare tali istruzioni ‘come la pupilla dei propri occhi’, osservandole con la massima cura. jw2019 Elenco delle richieste più frequenti: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1Mnie spuszczać czegoś z oka, nie spuszczać kogoś z oka, ojcować, opiekować się, patrzeć komuś na palce, patrzeć komuś na ręce, pełnić dozór, pilnować, sprawować nadzór, stać na straży, stróżować, strzec jak oka w głowie, strzec jak źrenicy oka, trzymać rękę na pulsie, trzymać straż, uważać na coś,Ostatnio myślę, że średnio szczęśliwie wypadło, iż przedstawia się Opatrzność jako oko. Niestety kojarzy się raczej z inwigilacją, ze śledzeniem, kontrolą i podglądaniem - bardziej niż z troską i Miłością, jak sam Bóg się przedstawił człowiekowi. Mógł przecież powiedzieć, że jest "Obserwatorem". Ale nie. Natomiast przyszło mi do głowy, że zupełnie nie myślę o sobie, że jestem dla Niego "jak źrenica oka". A przecież tak. Wszelkie wyobcowanie, wszelki sceptycyzm pochodzi z powątpiewania, że przyszedł i umarł dla mnie. Więc nie mógł bardziej pokazać, że kocha. Gdy zapominam o tym, zaufanie wydaje się niebezpieczne, bo nie wiadomo, jaki On ma pomysł na moje życie, które ja mogłabym sama sobie wyobrazić ułożone równo jak klocki Jengi, ze wszystkim absolutnie na swoim miejscu. Tak, zaufanie jest ryzykiem, ale bez wiary w Jego miłość - jest szaleństwem. I chyba nie o to chodzi, bo nie chciał mieć niewolników, lecz dzieci, które pozwolą, by je kochał w głębi ich jestestwa. By pustkę samotności zapełniał bliskością. W kapelutku i szaliku długości trzech kilometrów po mieście z tą myślą chodzę. *„Strzeż mnie jak źrenicy oka, ukryj mnie w cieniu swych skrzydeł” (Ps. 17,8)Tłumaczenia w kontekście hasła "prunelle" z francuskiego na polski od Reverso Context: la prunelle, prunelle de mes yeux
Ileż to trzeba mieć tupetu, ileż odwagi, by uczynić tak jak bohaterowie dzisiejszej Ewangelii. Ileż to pychy musi mieć w swym sercu stworzenie, by stanąć przed swoim Stwórcą i powiedzieć Mu "mylisz się, jesteś w błędzie, ja wiem lepiej". A tak przecież uczynili saduceusze. Stanęli przed Bogiem, by Mu wyjaśnić że nie ma racji. Że nie wie jak ten świat wygląda, jak przecież nie oni tylko tak zrobili. Przecież i ty czynisz podobnie. I ty stajesz przed swym Stwórcą, by Mu powiedzieć że jest w błędzie. Że nie rozumie życia. Że ty wiesz lepiej. Bo na tym właśnie polega grzech, to jest jego istotą. I nie jest ważne, czy chodzi tu o teologiczne kwestie dotyczące zmartwychwstania, o przykazanie "nie kradnij", czy o to co kupujesz w sklepach "dla kolekcjonerów" i co z tym później robisz. Istotą grzechu jest stanięcie przed Bogiem by Mu powiedzieć że ty wiesz lepiej. Ileż to trzeba pychy, by tak zrobić. Ileż tupetu i bezczelności…A może to nie w tym rzecz? Może to nie pycha przede wszystkim skłania nas do grzechu? Może to nie jest tak, że grzeszymy bo lubimy, bo chcemy? Bo przecież często nie chcemy. Bo przecież czasami nawet nam samym trudno wmówić sobie że tego właśnie pragnęliśmy. Bóg stworzył nas jako nakierowanych na dobro, na piękno, na Niego. I za tym właśnie tęskni nasze więc grzeszymy? Ze strach jest w stanie sprawić, że stworzenie stanie przed swym Stwórcą, by Mu powiedzieć że jest w błędzie. Okrutny, skręcający żołądek, ściskający serce strach. Strach przed śmierć ma kilka imion. To nie tylko ten moment, gdy ostatni raz nabierzesz powietrza do swoich płuc, gdy ostatni raz uderzy twoje serce, a ty zamkniesz swoje oczy i odejdziesz. Tej śmierci też się boimy, lecz nie aż tak bardzo. Bo ona jest taka… definitywna. Taka oczyszczająca. Niby potężna i okrutna, lecz często bywa wybawieniem od swojej młodszej siostry. To jej boimy się najbardziej. To śmierć mała, podzielona na raty. To śmierć która zabija, lecz nie zabiera z tego świata. To cierpienie. To ból. To lęk przed cierpieniem, tą małą śmiercią na raty sprawia, że stworzenie potrafi sprzeciwić się swemu Stwórcy, powiedzieć Mu że się mówi "nie cudzołóż". A człowiek się boi. Boi się samotności, tego że nikogo nie będzie obok. Że będzie sam w tym zimnym świecie, że nie znajdzie nawet tej odrobiny ciepła, odrobiny bliskości drugiej osoby. Człowiek kona z przerażenia, więc gotów jest Bogu swemu powiedzieć "Nie! Nie chcę umierać! Nie będę sam! Mylisz się!"Bóg mówi "nie kradnij". A przerażony człowiek pokazuje Bogu swoje puste kieszenie, woła "Nie! Ja nie chcę być głodny, nie chcę być śmieciem, ja nie chcę umierać!"Bóg mówi "nie kłam" – a człowiek na to, że jak powie prawdę, to oni zrobią mu krzywdę, że czeka go cierpienie, to małe umieranie. To umieranie, które nie daje ucieczki od bólu, ta śmierć która trwa, nie kończy człowiek cudzołoży, więc kradnie, więc kłamie. Przerażony woła w stronę Nieba – ja nie chcę umierać! Chcę żyć! Od imprezy do imprezy, od kobiety do kobiety, od butelki do torebki … Ja chcę mieć coś z tego życia, a Ty mi tego nie dasz - woła rzucając się w ramiona życia, a rzuca się w objęcia śmierci. Ze strachu przed śmiercią – umiera, ucieka od Tego, który jest życiem samym…Co zrobić? Jak przerwać ten przeklęty Dance Macabre? Nie bój się umrzeć aby naprawdę żyć. Chwyć za rękę Tego, który drogą śmierci już przeszedł. On umrzeć ci nie pozwoli. Nasz Bóg nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych!